We support the peaceful diplomacy advocated by Reiwa Shinsengumi, a national political party in Japan.
※Fighting force with force is what fools do.
We must not have war!
I'm sick of the war business.
You can't stand that, right?
Are you okay?Are you okay?
You don't want your family, friends,
or loved ones to die in war, do you?
Are you okay?
Someone you don't know is dying today
because of a weapon you made.
Don't talk like it's someone else's problem!
Come with us.
★Against nuclear proliferation!
Don't spend so much on military expenditures.
Protect the lives of the people!
Happiness at the expense of someone else is wrong!
Right now, let's shout for world peace!
Let's all unite and pursue woo...
our peaceful diplomacy!
※★繰り返し
Against nuclear proliferation!
Don't spend so much...
Against nuclear proliferation!
Don't spend so much...
Protect the lives of the people!
Protect the lives of the people!
★繰り返し
歌詞の日本語訳:
私たちは日本の国政政党、れいわ新選組の掲げる平和外交を応援します
※力に力で対抗するのは
愚か者のすることだ
戦争はあってはならない!
戦争ビジネスにはうんざりだ
そんなの我慢できないだろう?
あなたは大丈夫?大丈夫なの?
家族や友人、愛する人が戦争で死ぬのは嫌でしょう?
あなたは大丈夫なの?
あなたが作った兵器のせいで
知らない誰かが今日死んでいく
他人事のように言うな!
一緒に来て
★核拡散反対!
軍事費にそんなにお金を使うな
国民の命を守れ!
他人を犠牲にして幸せになるのは
間違っている!
今こそ世界平和を叫ぼう!
みんなで団結して
私たちの平和外交を推し進めよう!
※★繰り返し
核拡散反対!
そんなに費やすな...
核拡散反対!
そんなに費やすな...
国民の命を守れ!
国民の命を守れ!
★繰り返し
AIZFACTORY
作詞 Aiz
作曲 ジンP
連絡用メールアドレス:aizfactory7@gmail.com
X(旧twitter):https://x.com/t4_xp1
youtube:https://www.youtube.com/@AIZFACTORY
今回敢えて英語で歌ったのは、れいわ新選組が掲げる平和外交、核兵器廃止、戦争反対の姿勢を、日本国内だけでなく、世界中の国々にも伝えたかったからです。
日本は、かつての経済力を取り戻し、徹底的な平和外交による、戦争のない道を進むべきだと私達は考えます。世界平和を、れいわ新選組とともに。
コメント